collapse all  

Text -- Acts 16:1-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
Timothy Joins Paul and Silas
16:1 He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, but whose father was a Greek. 16:2 The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. 16:3 Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was Greek. 16:4 As they went through the towns, they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem for the Gentile believers to obey. 16:5 So the churches were being strengthened in the faith and were increasing in number every day.
Paul’s Vision of the Macedonian Man
16:6 They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia. 16:7 When they came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them to do this, 16:8 so they passed through Mysia and went down to Troas. 16:9 A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, “Come over to Macedonia and help us!” 16:10 After Paul saw the vision, we attempted immediately to go over to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them.
Arrival at Philippi
16:11 We put out to sea from Troas and sailed a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis, 16:12 and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this city for some days. 16:13 On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down and began to speak to the women who had assembled there. 16:14 A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying. 16:15 After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me to be a believer in the Lord, come and stay in my house.” And she persuaded us.
Paul and Silas Are Thrown Into Prison
16:16 Now as we were going to the place of prayer, a slave girl met us who had a spirit that enabled her to foretell the future by supernatural means. She brought her owners a great profit by fortune-telling. 16:17 She followed behind Paul and us and kept crying out, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation.” 16:18 She continued to do this for many days. But Paul became greatly annoyed, and turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out of her at once. 16:19 But when her owners saw their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities. 16:20 When they had brought them before the magistrates, they said, “These men are throwing our city into confusion. They are Jews 16:21 and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans.” 16:22 The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods. 16:23 After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely. 16:24 Receiving such orders, he threw them in the inner cell and fastened their feet in the stocks. 16:25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Asia A Roman province on the west side of Asia Minor.
 · Bithynia a region in NW Asia Minor that, together with Pontus, forms a Roman province (OS)
 · Derbe a town in region of Lycaonia in the province of Galatia in Asia minor
 · Galatia a nation, and later a Roman province, in central Asia Minor
 · Greek the language used by the people of Greece
 · Iconium a town located in Asia Minor.
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Jewish the people descended from Israel
 · Jews the people descended from Israel
 · Lydia the first European woman to convert to Christ as a result of Paul's preaching
 · Lystra a town in south central Asia Minor
 · Macedonia a Roman province north of Greece which included 10 Roman colonies (IBD),citizens of the province of Macedonia
 · Mysia a the northern portion of the Roman province of Asia
 · Neapolis a town that served as the seaport for the city of Philippi in the province of Macedonia
 · Paul a man from Tarsus who persecuted the church but became a missionary and writer of 13 Epistles
 · Phrygia a region located in central Asia Minor
 · Roman any person or thing associated with Rome, particularly a person who was a citizen of Rome.
 · Samothrace an island in the northern Aegean Sea
 · Silas a man who went with Peter and Paul on separate missionary journeys
 · Thyatira a town in Asia Minor 30 km southeast of Pergamum
 · Timothy a young man of Lystra who travelled with Paul and to whom two epistles were addressed
 · Troas a town in northwest Asia Minor


Dictionary Themes and Topics: Philippi | Silas | Paul | Macedonia | PHILIPPIANS, THE EPISTLE TO THE | PAUL, THE APOSTLE, 5 | LAW IN THE NEW TESTAMENT | Minister | ACTS OF THE APOSTLES, 13-OUTLINE | Lycaonia | Timothy | Conversion | GALATIANS, EPISTLE TO THE | Readings, Select | Troas | Mysia | Phrygia | ACTS OF THE APOSTLES, 1-7 | Galatia | PERSECUTION | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Act 16:1 His father was a Greek. Timothy was the offspring of a mixed marriage between a Jewish woman (see 2 Tim 1:5) and a Gentile man. On mixed marriages in ...

NET Notes: Act 16:2 Grk “who was well spoken of by the brothers in Lystra and Iconium.” Because of the awkwardness in English of having two relative clauses f...

NET Notes: Act 16:3 His father was Greek. Under Jewish law at least as early as the 2nd century, a person was considered Jewish if his or her mother was Jewish. It is not...

NET Notes: Act 16:4 Or “observe” or “follow.”

NET Notes: Act 16:5 BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.

NET Notes: Act 16:6 Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern...

NET Notes: Act 16:7 The words “do this” are not in the Greek text, but are supplied for stylistic reasons, since English handles ellipses differently than Gre...

NET Notes: Act 16:8 Troas was a port city (and surrounding region) on the northwest coast of Asia Minor, near ancient Troy.

NET Notes: Act 16:9 Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

NET Notes: Act 16:10 Or “summoned.”

NET Notes: Act 16:11 Neapolis was a seaport on the southern coast of Macedonia. It was 10 mi (16 km) from Philippi.

NET Notes: Act 16:12 A Roman colony was a city whose residents were regarded as Roman citizens, since such cities were originally colonized by citizens of Rome. From Troas...

NET Notes: Act 16:13 The word “there” is not in the Greek text, but is implied.

NET Notes: Act 16:14 Lydia is one of several significant women in Acts (see 17:4, 12, 34; 18:20).

NET Notes: Act 16:15 Although BDAG 759 s.v. παραβιάζομαι has “urge strongly, prevail upon,” in cont...

NET Notes: Act 16:16 On this term see BDAG 616 s.v. μαντεύομαι. It was used of those who gave oracles.

NET Notes: Act 16:17 Proclaiming to you the way of salvation. The remarks were an ironic recognition of Paul’s authority, but he did not desire such a witness, possi...

NET Notes: Act 16:18 BDAG 1102-3 s.v. ὥρα 2.c has “at that very time, at once, instantly” for the usage in this verse.

NET Notes: Act 16:19 On the term ἕλκω ({elkw) see BDAG 318 s.v. 1.

NET Notes: Act 16:20 Grk “being Jews, and they are proclaiming.” The participle ὑπάρχοντες (Juparconte"...

NET Notes: Act 16:21 Grk “we being Romans.” The participle οὖσιν (ousin) has been translated as a causal adverbial participle.

NET Notes: Act 16:22 The infinitive ῥαβδίζειν (rJabdizein) means “to beat with rods or sticks” (as opposed to fis...

NET Notes: Act 16:23 Grk “commanding.” The participle παραγγείλαντες (parangeilante"...

NET Notes: Act 16:24 L&N 6.21 has “stocks” for εἰς τὸ ξύλον (ei" to xulon) here, as does BDAG 685 ...

NET Notes: Act 16:25 The words “the rest of” are not in the Greek text, but are implied.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.31 seconds
powered by
bible.org - YLSA